La particolare geografia delle isole e la loro ricchezza naturale e culturale rendono queste mete uniche per i turisti, ma allo stesso tempo, pongono numerose difficoltà.
Islands special geographical situation and their natural and cultural heritage richness make them unique for visitors, but at the same time, confront them with a number of challenges and vulnerabilities.
Gli imprenditori che appartengono a minoranze etniche incontrano numerose difficoltà per avviare e sviluppare un'impresa.
Entrepreneurs from ethnic minorities have many problems starting up and developing a business.
Infatti tale processo incontra numerose difficoltà.
Indeed, transferring a business leads to a number of difficulties.
Secondo Mushayidi «i due gruppi etnici devono rimanere uniti in esilio nonostante le numerose difficoltà.
For Mushayidi: "the two ethnic groups have been unified in exile despite numerous difficulties".
I tentativi di aiutare gli Ebrei durante l’Olocausto incontrarono numerose difficoltà.
During the Holocaust, thousands of ordinary people put themselves at risk to help Jews in German-occupied territory.
In effetti, malgrado le numerose difficoltà, lo stadio di completamento previsto nel nostro messaggio che annunciava il Piano Triennale è pienamente evidente.
Indeed, despite numerous difficulties, the stage of accomplishment anticipated in our message announcing the Three Year Plan is entirely evident.
Esistono tuttavia provvedimenti provvisori, volti a proteggere i minori, ma anche un diritto d’appello, che allunga i tempi procedurali e crea numerose difficoltà pratiche.
There are however interim measures for protecting minors and a right to appeal whose effect is to prolong proceedings, thereby entailing substantial practical difficulties.
Infine, ci sono molte singole parole del testo di questo libro che presentano numerose difficoltà.
Finally, there are many individual words of the text of this book which present numerous difficulties.
Solo così, con fede e speranza, si possono superare le numerose difficoltà del cammino e costruire un Paese che sia Patria e casa per tutti i colombiani.
Only in this way, by means of faith and hope, can we overcome the numerous difficulties encountered along the way, to build a country that is a motherland and a home to all Colombians.
Nonostante le numerose difficoltà che incontrate quotidianamente a causa della situazione politica ed economica, e nonostante le nubi che ancora si levano all'orizzonte della vostra Patria, questo è tempo di speranza!
Despite the numerous difficulties you encounter each day because of the political and economic situation, and despite the clouds that still gather on the horizon of your homeland, this is a time of hope!
Ha commentato le numerose difficoltà affrontate dai Santi della zona, come le lunghe distanze tra gli edifici della Chiesa e le questioni economiche.
He commented on several challenges Saints in the area face, such as long distances between Church buildings and economic issues.
La città produce una sorta di permanente ambivalenza, perché, mentre offre ai suoi cittadini infinite possibilità, appaiono anche numerose difficoltà per il pieno sviluppo della vita di molti.
Cities create a sort of permanent ambivalence because, while they offer their residents countless possibilities, they also present many people with any number of obstacles to the full development of their lives.
La colonia dovette affrontare numerose difficoltà nel corso della sua breve esistenza, tra cui l'ostilità dei nativi americani, le epidemie e le rigide condizioni climatiche.
History[edit] The colony faced numerous difficulties during its brief existence, including Native Americans defending their homeland, epidemics, and harsh conditions.
Per sviluppare un prototipo è necessario affrontare anni di brainstorming, numerose difficoltà e impegnativi collaudi.
It takes many years of brainstorming, many a headache and a great deal of testing to develop a first prototype.
Il tentativo di applicare questo metodo ai fenomeni politici è stato la causa di numerose difficoltà.
Trying to apply this method to political phenomena has caused several conflicts.
Credo che piano piano ci arriveremo nonostante le numerose difficoltà.
I think step by step with many difficulties we will manage it.
Nonostante le numerose difficoltà legate all’ottenimento del visto ed al lungo viaggio, il forte desiderio di andare dalla Madre e Regina della Pace li ha condotti fino a Meðugorje.
In spite of many difficulties concerning visas and the length of the journey, the strong desire to come to the Mother and Queen of Peace attracted them to Medjugorje.
Se quest’ultima non è regolata in modo ottimale, la produzione deve combattere numerose difficoltà.
If the latter is not ideally regulated, the production workers have to overcome many difficulties.
Nonostante queste numerose difficoltà, state facendo un lavoro eroico per portare avanti la missione”.
Despite these many difficulties, you are doing a heroic job in carrying out the mission. "
Tanto i circensi quanto i fieranti incontrano, di conseguenza, nel corso del loro andare, numerose difficoltà, non solo per la durezza della loro vita in mobilità, ma anche per gli ostacoli che pure varie amministrazioni pubbliche pongono davanti a loro.
The consequence is that circus and carnival people meet with numerous difficulties not only because of their hard lives, being always on the move, but also because of the obstacles various public authorities put in their path.
Occorre tuttavia, a mio avviso, tenere conto delle numerose difficoltà che affrontano i governi e le ONG per raccogliere informazioni in situazioni pericolose e instabili.
It is however necessary, in my opinion, to take account of the many difficulties faced by governments and NGOs gathering information in dangerous and volatile situations.
Quando l'ordine morale voluto da Dio è messo in causa e respinto dallo spirito pubblico, la fedeltà a detto ordine può dar luogo a numerose difficoltà, nelle circostanze più banali.
Whenever the moral order willed by God is called into question or rejected by public opinion, fidelity to this order may give birth to numerous difficulties in the most ordinary circumstances.
Dopo aver superato numerose difficoltà tecniche, Mazda è riuscita a commercializzare il motore rotativo, prima sulla Mazda Cosmo Sport 110S nel 1967 e poi su molti altri modelli.
Overcoming numerous technical difficulties, Mazda succeeded in commercializing the rotary engine, fitting it in the Mazda 110S in 1967.
Tuttavia molti blogger credono che Park dovrà affrontare numerose difficoltà.
However, many bloggers believe that Park faces a number of challenges.
I dirigenti scolastici devono affrontare numerose difficoltà legate a insegnamento, apprendimento, reclutamento, ritenzione, conseguimento dei diplomi e gestione dell'attività scolastica (strutture, trasporto, ecc.).
School leaders face a myriad of challenges spanning teaching, learning, recruiting, retention, graduation and school business management (facilities, transportation, etc.).
Nonostante numerose difficoltà in diversi luoghi, la strada del dialogo si è dimostrata la via migliore.
Despite many difficulties in many places, the route of dialogue has proved to be the best way.
Malgrado numerose difficoltà, le esportazioni costituiscono una fonte di reddito importante per l’economia
Despite many challenges, exports are an important source of revenue for the economy
Ma le numerose difficoltà, di natura sia tecnica che finanziaria, avevano condotto alla decisione di rinunciare al progetto e restare in attesa che il futuro portasse un sistema idoneo.
However, the many challenges - both technical and financial in nature - led to the decision to wait for a future system.
La creazione di questi tipi di applicazioni utilizzando un database relazionale prevede numerose difficoltà.
There are a number of challenges to building these types of applications using a relational database.
Nonostante le numerose difficoltà che deve affrontare, la Chiesa in Sudan s'impegna attivamente nel campo dell'istruzione.
In spite of the many difficulties which you face, the Church in the Sudan is actively involved in education.
Oggi, gli sforzi professionali di ogni giorno causano numerose difficoltà fisiche e psichiche e qualsiasi malattia può causare delle insormontabili difficoltà nella vita professionale e familiare.
We live in a time when everyday professional strain causes a series of physical and mental problems and every disease may result in insurmountable problems in professional and private life.
È la più grande chiesa a Maiorca, dopo la Cattedrale di Palma; le sue dimensioni furono la causa di numerose difficoltà durante la costruzione.
It is the largest church in Majorca, after Palma Cathedral, its dimensions were the cause of many problems during construction.
In questo gioco dovrai affrontare il giocatore attraverso numerose difficoltà.
In this game you will have to go for the player through numerous difficulties.
Sono stato colpito dal loro ottimismo, fondato sulla fede viva e manifestato nel loro impegno instancabile, nonché dalle loro preoccupazioni in mezzo alle numerose difficoltà politiche e sociali.
I was struck by their optimism grounded in a living faith and shown in tireless outreach, but also by their concern about the many political and social difficulties.
In questa storia l'autore descrive molto brillantemente il destinoZina, un giovane membro di Komsomol e un pioniere che ha combattuto contro gli invasori fascisti e ha debitamente superato il sentiero della vita, nonostante le numerose difficoltà.
In this story the author very brightly describes the fateZina, a young Komsomol member and a pioneer who fought against the fascist invaders and duly passed the path of life, despite numerous difficulties.
Fra le numerose difficoltà che affronta la Conferenza di Ginevra 2, vi è quella di sapere e decidere chi rappresenta veramente la popolazione siriana e quali paesi dovrebbero essere invitati a partecipare.
Among the many difficulties that the Geneva 2 Conference has to deal with, is to know and decide who truly represents the people of Syria and which countries should be invited to participate.
Da tale valutazione emerge la necessità di rafforzare la PEV alla luce delle numerose difficoltà che i paesi partner sono chiamati ad affrontare.
This assessment shows that the ENP needs strengthening because of the numerous challenges facing the partner countries.
Nel 2009, il Consiglio d’Europa ha dovuto confrontarsi con numerose difficoltà: mancanza d’interesse politico da parte delle nostre capitali, bilancio al ribasso e scarsa visibilità.
In 2009, the Council of Europe was faced with many difficulties: lack of political interest on the part of our capital cities, low budget and low visibility.
Benché la Polonia avesse proseguito il processo di privatizzazione dell'industria, alcuni settori, e in particolare l'industria siderurgica, continueranno indubbiamente ad incontrare numerose difficoltà.
Although Poland was continuing with the privatisation of industry, some sectors, in particular the steel industry, would probably continue to experience a number of difficulties.
Questa corrente culturale penetra pian piano nel mondo giovanile, chiamato ad affrontare le numerose difficoltà che il relativismo e l’individualismo portano con sé.
This cultural trend gradually penetrates into the world of youth, who are called to face the numerous challenges brought by relativism and individualism.
La Colombia è un paese che negli ultimi anni ha dovuto affrontare numerose difficoltà.
Columbia is a country which has faced many challenges over the years.
A sentire i rappresentanti dei governi e della società civile, risultava evidente che ci sono numerose difficoltà.
It was clear from representatives of both government and civil society that the challenges are many.
Se da una parte è difficile predirlo alla luce delle numerose difficoltà poste dalla situazione, abbiamo tuttavia iniziato a porre rimedio alle lacune.
While it is hard to be precise in light of the multiple complexities of the situation, we have already begun to plug the gaps.
Gli ingegneri di Otis hanno utilizzato la modellizzazione al computer per analizzare le numerose difficoltà, tra cui l'influenza dei venti sulla torre che possono raggiungere 62 miglia all'ora.
Otis engineers used computer modelling to analyse the many difficulties, including tower sway and winds that can reach 62 miles per hour.
La aziende devono ancora far fronte a numerose difficoltà in ambiti quali i costi, il rischio e la compliance, la continuità delle forniture e le relazioni con i fornitori.
Companies continue to face a number of challenges across areas such as at cost, risk and compliance, consistency of supply, and supplier relationships.
Ci sono numerose difficoltà e ostacoli da superare per portare a termine con successo la missione – non tutte le circostanze sono sotto il controllo della società o del Challenger – in altre parole, gli elementi naturali.
There are a large number of complexities and obstacles to be overcome for it to succeed – not least being circumstances beyond the control of the company or the Challenger – in other words, the elements of Nature.
Per affrontare le numerose difficoltà che ostacolano la mobilizzazione dell'azienda, è necessario lavorare con un leader riconosciuto.
To meet the many challenges in mobilizing your business, you need to work with an established leader.
Cari Fratelli, desidero esprimervi la mia gratitudine per la vostra perseveranza e il vostro coraggio nelle numerose difficoltà che il vostro Paese ha conosciuto nel corso degli ultimi anni.
Dear Brothers, I would like to express my gratitude to you for your perseverance and courage amid the numerous difficulties that your Country has experienced in these recent years.
Volgiamo di nuovo gli occhi ai primi cristiani: essi andarono incontro a numerose difficoltà, perché la dottrina di Cristo appariva – allora come ora – un “segno di contraddizione” (Lc 2, 34).
Let us turn our eyes once more to the first Christians: they encountered numerous difficulties, since the doctrine of Christ appeared – then as now – to be a sign of contradiction (Lk 2:34).
1.0901339054108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?